38 文音訳

英語を読まずに音を聞いて真似て覚えてください。

1851 Let’s stop here and get a bagel.

ここで寄ってベーグルを仕入れよう。

1852 This dessert is made out of molds.

このデザートは型を使って作りました。

1853 This is a flambe’.

これはフランベ(火のついた料理)です。

1854 I’m pouring this over the food.

私はこれを食べ物にかけます。

1855 And now I will light it.

そして、私は火をつけます。

1856 This cake is very rich.

このケーキは味が濃厚です。

1857 I love the garnish for the dinner.

私はディナーの飾り付けが好きです。

1858 Let’s eat a 4 course meal.

それでは4コースの食事をしましょう。

1859 The chef’s culinary skills are great.

シェフの調理技術は素晴らしいです。

1860 Did you marinate the meat?

肉をマリネにしましたか。

1861 Shellfish is too slimy for me.

貝類はヌルヌルして苦手です。

1862 Baked Alaska is also a flambe.

ベークド・アラスカもフランベです。

1863 I got a smoked ham for Christmas.

 私はクリスマスにスモークハムをもらいました。

1864 When cooking, follow your taste.

私は料理になればあなたの好みに合わせます。

1865 Let’s bake cookies!

クッキーを焼きましょう。

1866 Please, try the hors d’oeuv.

オードブルを召し上がってください。

1867 Did you see anything you like?

何か好きな物はありますか。

1868 How long did you cook the roast?

 ローストはどのくらい調理したのですか。

1869 Organic foods and grain feed beef are my favorites.

有機食品と穀物肥育のビーフが私のお気に入りです。

1870 Chinese food gives me gas.

中国料理はお腹にガスが貯まる感じです。

1871 That wine is not for drinking.

あのワインは飲むためのものでありません。

1872 That plant is inedible.

その植物は食べられません。

1873 This’s a recipe for a special occasion.

このレシピは特別な時のためのものです。

1874 What does it say on the birthday cake?

バースデーケーキには何が書いてあるのですか。

1875 This is edible.

これは食べられます。

1876 I got food poisoning once.

以前にi一度食中毒にあった事があります。

1877 It was after eating clams I got sick.

それは貝を食べて病気になりました。

1878 If I eat that my face will turn red.

もし、私がそれを食べると顔が赤くなります。

1879 I’ll throw something together for lunch.

私は急いで何かランチを作りましょう。

1880 I only have time to grab a quick bite.

私はちょっと食べる時間しかない。

1881 If it says add water I can make it.

もし、水を入れる”だけなら作れます。

1882 I can’t cook so I eat out a lot.

 私は料理ができないので、外食が多くなります。

1883 This store has a good variety of foods.

 この店はいろいろな商品を売っています。

1884 It’s difficult to find ingredients for Japanese food.

日本料理に使う食材を探すのは大変です。

1885 The sliced tomatoes go over there.

トマトの薄切りがその上に乗ります。

1886 I want a romantic candle-light dinner.

私はロマンチックなキャンドルライトの夕食を食べたいのです。

1887 Here’s the cake.

さあ、これがケーキですよ。

1888 Let’s sing happy birthday.

それではハッピーバースデーを歌いましょう。

1889 Blow out the candles and make a wish. 

 ロウソクの火を消して、お願いをしてください。

1890 Can I cut the cake?

ケーキをカットしても良いですか。

1891 Sauerkraut is a German dish.

サワークラウトはドイツの料理です。

1892 Clean your plate off.

 あなたの皿をきれいにしてください。

1893 Don’t waste food, people in Africa are starving.

 食べ物を無駄にしないように、アフリカの人は飢餓に苦しんでいます。

1894 The pasta is done.

パスタが完成しました。

1895 How do you like the pasta, al dante?

パスタはどうしますか、アルデンテですか。

1896 Wait for the sauce to thicken up.

ソースが濃くなるまで待ってください。

1897 This is an award winning recipe.

これは受賞したレシピです。

1898 Amish baking is very good.

アーミッシュのベーキングは素晴らしい。

1899 I’ve been cooking over a hot stove all day.

私は熱いストーブで終日調理しています。

1900 This dish is economical and delicious.

この食べ物は経済的でおいしいのです。