29 文音訳

英語表現を音を聞いて覚える教材です。なるべく自然な発音を心掛けてください。

1401 It’s about time. We’re ready to order.

はい、時間がきました、注文の準備ができています。

1402 Yes we’d like to order now.

はい、今注文したいです。

1403 I’ll have the sea food platter.

 私はシーフード・プラターを食べます。

1404 What are the specials today?

今日のスペシャルは何ですか。

1405 I’m so hungry I could eat a horse.

私はお腹が空いいて馬を全部食べられると思う。

1406 Can I substitute rice for the potato?

ポテトの代わりにライスをもらえますか。

1407 I’ll have mashed potatoes please.

 私はマッシュポテトをもらいます。

1408 Please bring us some more water.

もう少し水をお願いします。

1409 I’d like the Chef’s Steak please.

シェフ・ステーキをお願いします。

1410 Medium-well please.

焼き方は)ミディアムウエルでお願いします。

1411 You said I can have rice instead of potato?

ポテトの代わりにライスをもらえると言いましたね。

1412 OK I’ll have rice.

 それではライスをもらいます。

1413 This fish dinner looks good.

このディナーの魚はおいしそうです。

1414 What do you recommend?  

あなたは何を勧めますか。

1415 What kind of fish?

何と言う魚ですか。

1416 Is it lake or ocean fish?

それは湖の魚(川魚)または海の魚ですか。

1417  I’ll have the prime rib.

私はプライムリブをもらいます。

1418 Lake fish is too gamey for me.

湖の魚(川魚)は私には臭みがあります。

1419 I’m having seafood yes white wine is fine.

私はシーフードにします、白ワインをお願いします。

1420 t’s been a while since we ordered.

注文してからかなり時間が経ちますね。

1421 The restaurant we are going to is a land mark.

これから我々の行くレストンランはランドマークです。

1422 We haven’t seen our waitress for a while.

我々のウエイトレスをしばらく見掛けません。

1423 Please bring me some more napkins.

すみませんが、もう少しナプキンをお願いします。

1424 What’s taking so long?

 なんでそんなに時間が掛かるのですか。

1425 Yes let’s get an appetizer.

 はい、前菜を取りましょう。

1426 Yes we’re done.

はい、終わりました。

1427 Please take this dish away.

すみません、この食器を片付けてください。

1428 Let’s get an appetizer for each of us.

それぞれ前菜を取らせてください。

1429 How big? Enough for four ?

どのくらいの大きさですか、四人に足りますか。

1430 This sushi didn’t agree with me.

スシが体に合わなかったようです。

1431 Let’s get another nacho bowl that was good.

それではナチョボウルをとりましょう。

1432 This is a dry county.

この郡ではアルコール飲料を提供できません。

1433 No we’ll ruin our appetites. 

だめです、それでは食欲をなくします。

1434 That was good, here comes the main course.

あれはここでは美味しく、メインコースがきます。

1435 And I’d like a salad with my steak.

そして、私はステーキにサラダをお願いします。

1436 I’d like a salad anyway.

いずれにしても私はサラダが好きなのです。

1437 I see I’ll have the house salad.

そうですね、私はハウスサラダをお願いします。

1438 Do you have thousand Islands?

 サウザンドアイランド(ドレシング)はありますか。

1439 That would be mine.  

それは私のです。

1440 I ordered the prime rib.

 私はプライムリブを注文しました。

1441 The salt shaker is empty.

塩のシェイカーが空っぽです。

1442 I dropped my fork, can you bring me another?

フォークを落としてしまいましので、他のスプーンを持ってきてくれますか。

1443 Please bring us some more bread.

もう少しパンを持ってきてください。

1444 Don’t fill up on bread.

パンでお腹を一杯にしないで。

1445 ordered my steak medium-well and this is well done.

私はステーキをミディアムウエル(焼き方)で注文しましたがこれはウエルダンになっています。

1446 I don’t want it please take it back.

私はそれを要りませんから、持っていってください。

1447 My prime rib is too rare.

私のプライムリブは生過ぎます。

1448 Can you please cook it some more?

もう少し、火を通してくれますか。

1449 The fish is dry and bland.

この魚はパサパサで風味がありません。

1450 This is the best fish I’ve ever had.

これは今まで食べた魚で一番おいしい。