28 文音訳

音声を真似て覚えてください。

1351 Let’s take a look at what you have.

それでは何をお持ちか見せてください。

1352 Please open your bags please.

すみませんがバッグを開けてください。

1353 It was sent to Chicago by mistake.

それは間違いでシカゴへ行ってしまいました。

1354 It’s a stuffed sea turtle, it’s for my friends child.

 これは剥製のウミガメで、友達の子供のみやげです。

1355 I’m here in the US to visit friends.

友人を訪ねるつもりでアメリカに来ました。

1356 Please take me to the baggage claim area.

どうか荷物受取まで連れて行ってください。

1357 Stuffed sea turtles are illegal in the US.

剥製のウミガメはアメリカでは違法です。

1358 I didn’t know that.

私は知りませんでした。

1359 If I’d have known, I wouldn’t have brought it.

 私が知っていれば、それを買っていません。

1360 We have to confiscate this.

これを没収させてもらいます。

1361 Under the endangered species act, you can not bring this into the country.

絶滅危惧種保全法により、これはこの国への持ち込みはできません。

1362 Do you have any fruits and or vegetables?

あなたは果物とか野菜を持っていますか。

1363 I have some oranges I bought in Hawaii.

私はハワイで買ったオレンジを持っています。

1364 It’s against the law to bring fruits or vegetables into the US.

アメリカに果物や野菜を持ち込むのは違法です。

1365 You will have to leave it behind.

 あなたはそれを置いて行かなければなりません。

1366 Why is it against the law?

 なぜ違法なのですか。

1367 The fruit fly remains a big problem for states such as California.  

1367. カルフォルニア州などでは果物バエが大きな問題を起こしています。

1368 I see, please forgive my ignorance of your laws. 

分かりました、法律も知らずに失礼しました。

1369 That’s OK. I don’t think your intention was to break the law.

それは構いません、あなたは法律を犯すつもりではなかったからです。

1370 Do you have anything else?

他に何かありますか。

1371 Why do you have so many cigarettes?

どうしてそんなにタバコがあるのですか。

1372 I smoke a lot. And I’ll be here for 2 months and my brand is not sold here.

私はタバコをたくさん吸い、そして2ヵ月滞在しますがここでこのブランドは販売されておりません。

1373 Do you understand why it is illegal?

何で違法か分かりますか。

1374 That makes sense, however, this exceeds what the limit is for personal use.

理由は分かりますが、個人的な使用では限度を超えています。

1375 I will have to take 1/2 of the cigarettes.

それではタバコを半分とります。

1376 The US laws are strict.

 アメリカの法律は厳しいです。

1377 I’m sure all countries are strict.

全ての国は厳しいと思います。

1378 I need those, what am I supposed to do?

私はそれが必要ですが、どうすれば良いですか。

1379 Smoke American cigarettes!

アメリカのタバコを吸ってください。

1380 What are these figurines here?

この人形は何ですか。

1381 They are for my friends.

友達にあげるのです。

1382 They are made of ivory and there are 20 of them.

これは象牙でできたもので20個あります。

1383 Please remain where you are, I’ve called a supervisor.

そこに居てください、上司を呼んできます。

1384 What seems to be the problem?

何が問題ですか。

1385 You can’t bring ivory into the US.  

アメリカへ象牙を持ち込む事はできません。

1386 These will be confiscated under federal statutes.

アメリカの連邦法で没収となります。

1387 We could charge you with smuggling.

We could charge you with smuggling.

1388 But you have no prior criminal record, so we will let you go with a warning.  

 あなたは前科がありませんので、忠告だけで放免します。

1389 Of course, the contraband stays here.

もちろんこの密輸品は置いて行ってもらいます。

1390 Can you understand all I’m saying?

 私の言う事、全てが分かりますか。

1391 This is a serious matter, do you need an interpreter?

これは重要な事で、通訳が必要ですか。

1392 Please stay here, I’ll go get a cart to transport you.

ここにいてください、カートをもってきます。

1393 Everything looks to be in order, I’ll stamp your passport.

全てが問題ないようですから、パスポートにスタンプを押します。

1394 Welcome to the USA.

アメリカへようこそ。

1395 Where is ground transportation?  

陸上の交通手段はどこですか。

1396 Where is the baggage claim area?

荷物受取場はどこですか。

1397 Where do I claim my baggage?

どこで私の荷物を受け取れますか。

1398 Baggage claim is located at the end of this concourse.

 荷物受け取りはこのコンコースの終わりにあります。

1399 Are you having trouble, sir?

 お困りですか。

1400 Yes, I’m handicapped.

私は身体障害者です。