11 文音訳

0501 Thank you for your time.

 時間を取ってくれてありがとう。

0502 Do you have time?

 時間がありますか。

0503 I haven’t seen you for a long time.

 長い間お会いしていません。

0504 Please pick’m up one at a time.

どうか一つずつ拾ってください。

0505 I go to health club whenever I have time.

  時間があれば何時でもヘルスクラブに行きます。

0506 I didn’t mean to touch your sore arm.

 痛い腕に触るつもりではありませんでした。

0507 I read about it in the newspaper.

それに関して新聞で読みました

0508 You helped us get back together.

 あなたのお陰で又一緒になれました。

0509 It’s in the middle of nowhere.

 それは荒野の真っただ中にある(手がかりがない)。

0510 How about a hot dog instead of a burger?

 バーガーの替わりにホットドッグはどう。

0511 I’m working part-time as a cashier.

私はパートでレジをやって働いています。

0512 I never thought to see you here. 

まさかここで会うとは思いませんでした。

0513 I’m not gonna do it.

 

私はそんなことするつもりはありません。

0514 What are you gonna do after graduation?

  卒業後は何をしたいですか。

0515 I’m majoring in business administration.

 私は経営学を専攻しています。

0516 I’ll ask for directions at that station.

 あの駅で行き方を聞きます。

0517 You’re absolutely right.

 あなたは絶対に正しいです。

0518 Move a bit to the right.

 ちょっと右に寄ってくれますか。

0519 What did you watch on TV last night?

 昨夜テレビで何を見ましたか。

0520 Would you like to play tennis tonight?

 今夜テニスでもしませんか。

0521 I’ve never seen anything like this.

 私はこのようなものを見た事はありません。

0522 Watch your mouth. 

 言葉に気を付けてください。

0523 I was born in 1984.

 私は1984年に生まれました。

0524 How do I look?

 私はどのように見えますか。

0525 Let me put it this way.

 ではこのように言ってみましょう。

0526 I’ll be in charge of this project.

  私はこのプロジェクトの責任者になります。

0527 I’m counting on you.

 私はあなたを頼りにしています。

0528 It’s time for you to show how talented you are.

 私はあなたを頼りにしています。

0529 What are you doing up there?

 そんな上で何しているのですか。

0530 All you have to do is call me.

 あなたがしなければならない事は電話する事です。

0531 How were your grades this semester?

 今学期のあなたの成績はどうでしたか。

0532 I didn’t do it on purpose.

 私はそれを意図的にやったのではありません。

0533 Have you met each other?

 あなた達は会った事がありますか。

0534 I’ve been looking all over for you.

 私はあなたをそこら全部探しました。

0535 I’m so proud of you.

  私はあなたを誇りに思っています。

0536 That’s exactly what I’m trying to say. 

  それはまさに私が言おうとしている事です。

0537 I even don’t know who she is.

 私は彼女が誰かさえ分りません。

0538 We haven’t got much time left.

 我々に残されて時間はあまりありません。

0539 This program has been brought to you by Sony.

この番組はソニーにより提供されました。

0540 She used to come around here before.

 彼女はこの辺に良く来ていました。

0541 You can say that again.

 まさにその通り、同感です。

0542 An apple a day keeps the doctor away.

  1日1個のりんごで医者いらず。

0543 Here you go again.

  あなたはまた始まった。

0544 I’ll get right on it.

 私は直ぐに取り掛かります。

0545 Think twice, before you do it.

 それをする前に2度考えてください。

0546 I told you not to tell anybody.

  私はあなたに誰にも言わないように言いました。

0547 May I have your name, please?

 どうぞ名前をお聞かせください。

0548 Don’t get any closer.

 それ以上近づくな。

0549 That’s a good idea.

 それは良い考えです。

0550  There’s nothing I can do about it.

 それに付いて私ができる事はない。