10 文音訳

英語表現を音を聞いて覚える教材です。なるべく自然な発音を心掛けてください。

0451 Please say it again. 

もう一度言ってください。

0452 Do you have a minute? 

時間がありますか。

0453 Are you busy? 

忙しいですか。

0454 I’m ready, I’ll call now.

準備ができましたので、これからかけます。

0455 Shall I call back later? 

後からかけましょうか。

0456 Are you ready? 

 準備は良いですか。

0457 If you are not ready, I’ll wait.

準備がまだなら、私は待ちます。

0458 I can hear you clearly. 

あなたの声ははっきりと聞こえます。

0459 What were we talking about before we got cut off? 

回線が切れる前に何と言っていたのですか。

0460 We were talking about Ohio. 

 我々はオハイオについて話しております。

0461 Am I interrupting you?

私は邪魔をしていますか。

0462 Sorry to bother you.

 邪魔してすみません。

0463 Sorry to have bothered you.

お邪魔しました。

0464 Why didn’t you call? 

なんでかけなかったのですか。

0465 Excuse me, I’ll be right back. 

失礼します、直ぐに戻ります。

0466 I need to go to the bathroom.

トイレに行く必要があります。

0467 I need something to drink.

 何か飲み物が欲しいのです。

0468 Excuse me for a moment, I’ll be right back. 

ちょっと失礼します、直ぐ戻ります。

0469 I have to go.

行かなくてなりません。(会話を止める時に)

0470 I had fun talking to you. 

楽しくお話しができました。

0471 Let’s do it again. 

また、やりましょう。

0472 Talk to you again soon.

 近いうちにお話ししましょう。

0473 Please feel free to contact me anytime.

いつでも気にせずにコンタクトしてください。

0474 If you have any questions, please call me.

もし質問があればいつでも、かけてください。

0475 Do you remember me? 

 私を覚えていますか。

0476 I haven’t talked to you for a while. 

あなたと、しばらく話していませんね。

0477 How have you been lately? 

 最近どうされていますか。

0478 My name is Ichiro Suzuki.

私の名前は鈴木一郎です。

0479 Where in Japan is Nagoya? 

名古屋は日本のどこですか。

0480 It’s on the main island of Honshu.

それは最も大きい本州にあります。

0481 It’s between Chicago and New York. 

 それはニューヨークとシカゴの間にあります。

0482 I’d like to hear all about it. 

その事について全部知りたいです。

0483 Please text me first, before you call. 

 かける前に、テキスト(文字)で知らせてださい。

0484 You must be busy, I’ll try again later. 

お忙しいのでしょう、また後でかけます。

0485 I’m sorry to say this, but you were wrong. 

それ言ってごめん、でもあなたは間違いです。

0486 I only have a few minutes, please call now. 

今数分ありますから、直ぐかけてください。

0487 Please let me explain why. 

どうしてなのか説明してください。

0488 I’ll be right back, take your time.

直ぐ戻りますので、ごゆっくりと。

0489 There’s nothing we can do.

我々にできる事は何もありません。

0490 Let’s do it some other time. 

またいつかやりましょう。

0491 It’s getting late, I have to go.

遅くなりましたので止めなくてはなりません。

0492 It’s late, I can’t talk now. 

もう遅いので、話す事ができません。

0493 When do you have a chance to talk? 

いつ話す機会がありますか。

0494 When can we talk again?

いつお話しできますか。

0495 When is convenient for you? 

いつならあなたに都合が良いですか。

0496 I’ll let you go. 

それではあなたを行かせ(自由にし)ます。

0497 If anything comes up, let me know. 

何かが起きたら、私に教えてください。

0498 I was waiting for you. 

私は待っていました。

0499 I’ll call you, shortly. 

私は近いうちにかけます。

0500 No, I can’t do it.

私はそれをできません。