06 文音訳

0251 Can you give me a ride?

乗せて行ってくれませんか。

0252 Can you give me a ride?

どんなタイプの男性が一番好きですか。

0253 You haven’t answered my question yet.

あなたは私の質問にまだ答えていません。

0254 I haven’t decided yet.

私はまだ決断していません。

0255 Absolutely not.

絶対にだめです。

0256 Doesn’t that sound great?

それは凄く(聞こえ)ないですか。

0257 Where shall we meet?

どこで会いますか。

0258 How have you been?

今までどうでしていましたか。

0259 What do you think of my new shirt?

私の新しいシャツをどう思いますか。

0260 I wish I were a bird.

私は鳥になれたら良いのに。

0261 I guess he’s well over thirty.

乗せて行ってくれませんか。

0262 It’s three-thirty.

3時30分です。

0263 Safety comes first.

安全優先。

0264 It’s my turn.

私の番です。

0265 Are you pulling my leg?

あなたは私の足を引っ張っているのですか。

0266 It hurts when I move my leg.

足を動かすと痛いのです。

0267 What made you say that?

何があなたにそう言わせているのですか。

0268 Give me a break.

何があなたにそう言わせているのですか。

0269 I’m fed up with her endless talk.

彼女の際限のない話にうんざりです。

0270 He is a pain in the neck.

彼は(首の)悩みの種です。

0271 Would you mind if I smoke?

タバコを吸っても良いでしょうか。

0272 Would you like something to drink?

何か飲み物が欲しいですか。

0273 How do you like your steak?

ステーキの焼き具合はどうしますか。

0274 Let me know when he comes back.

 彼が戻ったら教えてください。

0275 It was my mistake.

それは私の間違いです。

0276 That’s exactly what I think.

それはまさに私が考えていることです。

0277 Can I leave my message?

伝言をしても良いですか。

0278 May I take your message?

伝言をお聞きしたいのですが。

0279 What do you mean by NG?

NGとはどんな意味ですか。

0280 Don’t get me wrong.

私を誤解しないでください。

0281 I’ll buy you lunch.

昼食をおごります。

0282 Let me try this video game.

このビデオゲームをやらせてください。

0283 How do you spell your last name?

あなたの姓のスペルは何ですか。

0284 I’m sure he’ll pass the exam.

私は彼が試験に合格すると確信します。

0285 May I use the bathroom?

手洗いを貸していただけますか。

0286 Drive your dreams.

夢をはぐくんで。

0287 I’m glad you could come.

あなたが来てくれて私は嬉しいのです。

0288 Where are you from?

どちらの出身ですか。

0289 Quit bugging me.

私をいらだたせないでください。

0290 Are you listening to me?

あなたは私の言う事を聞いていますか。

0291 Would you stop staring at me?

じろじろ見るのは止めてください。

0292 My feet are killing me.

 足が痛くて死にそうです。

0293 Are you still mad at me?

 あなたはまだ私の事を怒っていますか。

0294 You scared the hell out of me.

あなたは私を非常にびっくりさせました。

0295 How often do the trains come?

電車はどのくらいの間隔できますか。

0296 Would you like to join us?

我々の仲間に参加しませんか。

0297 That’s none of your business.

それはあなたに関係の無い事です。

0298 I can’t feel my fingers.

私の指に感覚がありません。

0299 It’s absolutely delicious.

 これは最高に美味しいです。

0300 She looks much younger than she is.

彼女は実際よりかなり若く見えます。