対話集-52(真似る学習)

ネイティブ音声を真似るように、アクティブリコールしてください。

あなたの良いデートについての考えは、何ですか。あなたはデートにどこに連れて行って欲しいですか。

英文表示

What’s your idea of a good date? Where would you want to be taken on a date? 

私の考えでは良いデートには多くの異なる事があると思います。

英文表示

My idea of a good date is something that consists of doing a lot of different things.  

完全に楽しい夜は別に特定の場所である必要はありませんが、しかし、数か所程あり、私は自然が好きです。

英文表示

Just a full interesting night, so I think there doesn’t have to be any certain place but maybe a few places, so I like nature.  

私の考えでは、楽しいデートは多分ハイキングまたは自転車乗りに行ったり、そして良い運動の後に夕食かコメディ・クラブに行く事です。

英文表示

I think a nice date would be maybe to go out hiking or bicycle riding or something like that and then, after a good day of working out, maybe going out to dinner, or to a comedy club. 

私は、コメディアンを見に行くのが好きです。

英文表示

I like going to see comedians. 

それはデートしている人と同じユーモアセンスかどうかを知るのに良い方法です、なぜならばあなたと同じことを笑っていれば同じセンスをもっていることが分かり、そうすれば一緒によくやっていくことが可能です。

英文表示

I guess that’s a good way to find out if you fit well with the guy you are dating, cause if you are laughing at the same things you probably have the same sense of humor and you’re gonna get on well together. 

はい。それは都合の悪い時もあります。

英文表示

Yeah. It could be awkward too.  

多くのアメリカのコメディ・クラブは卑猥な冗談などを言いますから、都合の悪い場合もあります。

英文表示

A lot of American comedy clubs often tell dirty jokes and things like that so it could get awkward. 

しばしば、コメディアンはお客に目をつけ、彼らは私が恥ずかしいようなそんな事をするかもしれません、

英文表示

Sometimes the comedians pick on people in the crowd, so they might embarrass me or do something like that,  

しかし、ちょうど夕食に出かけて、それからその後で海岸とかそのような場所に行く事です。

英文表示

but even just going out to dinner and then going out afterward to the oceanside or something like that. 

非常にロマンチックですね。

英文表示

Nice. Very romantic. 

はい。

英文表示

Yeah. 

悪いデートとはどうですか。あなたのとって悪いデートとは、何ですか。

英文表示

What about a bad date? What would be a bad date for you? 

本当にあなたに嫌気をさす男性はどんな事をする人ですか。

英文表示

What could a guy do to really turn you off? 

本当に私は偏屈なコメントとか、人種差別するコメントとか、偏見のあるコメントを言う、そのような事をする事で

英文表示

I really … well, he could make some kind of bigot comment or racist comment, or something like that: prejudice comment,  

そして、私はそれは非常に嫌になり、他の人に対する彼の全部の態度が私にとって本当に重要だと思います、

英文表示

and I would be really turned off but I think his whole attitude towards other people is really important to me,  

だから、彼が私の周りにいる人、ウェイトレス、ウェイター、スタッフの回りに接し方です、

英文表示

so the way he treats people around me, the waitresses, the waiters, the staff. 

私は何度かレストランでスタッフを非常にひどく扱う人々の近くにいたことがあります。

英文表示

Sometimes I’ve been around guys who treat the staff at a restaurant really bad. 

私は、それは好きでありません。

英文表示

I don’t like that. 

私は非常にそれが好きでないので、それはそれで嫌になってしまいます。

英文表示

I don’t like that at all, so that could be a turn off. 

あなたは、これまでにレストランかカフェで働いた事がありますか。

英文表示

Have you ever worked in a restaurant or a cafe? 

はい、やった事があります。

英文表示

Yes, I have.  

私が15才の時、サンドイッチ店で私はパートタイムとして働き始めました、そして、我々はホーギーと他の種類のサンドイッチを作りました。

英文表示

I started working part-time when I was fifteen at a sandwich shop, and we made hoagies and other kinds of sandwiches. 

あなたは、何を作ったのですか。

英文表示

You made what? 

ホーギー。

英文表示

Hoagies. 

ホーギーとは、何ですか?

英文表示

What’s a hoagie? 

それは、サブマリン・サンドイッチのようなものです。

英文表示

It’s like a sub-sandwich.  

それは一種の長いサンドイッチです、そして、それは本当においしいです。

英文表示

It’s a kind of long sandwich and it’s really good. 

それの上に好きなスライス肉や、チーズを選ぶことができます、野菜も。

英文表示

You can choose what kind of slice meat and cheese you want on it … vegetables. 

私は、現在空腹になってきました。

英文表示

I’m getting hungry now.  

OK、あなたがサンドイッチ店で働いたのですね。

英文表示

OK, so you worked in a sandwich shop. 

はい、そして、私はピザ店でも働きました。

英文表示

eah. And I worked in a pizza shop. 

私はたくさんの異なるアルバイトで働きました、しかし、私はテーブルに行く必要のあるような、ウェイターまたはウェイトレスをした事はありません。

英文表示

I worked in lots of different part-time jobs but, I was never a waiter or waitress who would go up to a table.  

それは常にライン・サービングと呼ばれており、あなたはカウンターの後でオーダーを受けていて、食物を作っています。

英文表示

It was always called line serving, so you would be behind a counter taking orders and making food. 

でも、顧客と接したのですね。

英文表示

But you dealt with customers? 

私はしました。

英文表示

I did. I did. 

私はその人々達、それを質問したのはサービス産業で顧客と仕事をした人達は、食べに行くとき、彼らが通常より礼儀正しくてサービスしているスタッフにより寛容であると思うからです。

英文表示

I find that people … I ask because I find that people who dealt with customers in the service industry, they’re generally more polite and more tolerant of waiting staff when they go and eat. 

確かに。

英文表示

Definitely. 

しかし、礼儀正しい男性を捜している女の子の視線では、彼がどのように他の人、私だけでなく、サービスする人だけなく、彼の母やと彼の姉妹等に接する態度は本当に重要です。

英文表示

But I think from the perspective of a girl searching for a decent guy, it’s really important how he treats other people, not just me, and not just servers and things like that, but also his mother and his sisters and things like that.  

私は、それが大きい判断材料だと思います、だから

英文表示

I think that’s a big indicator so … 

他の人に対する尊敬ですね。

英文表示

Respect for other people. 

私は間違いなく他の人を尊敬する男性とデートしたいです。

英文表示

I like to date a guy who’s respectful of other people definitely.